Чрез него израилтяните пратиха подарък на моавския цар Еглон;
I poslali synové Izraelští po něm dar Eglonovi králi Moábskému.
12 В онова време вавилонският цар Веродах-валадан*, Валадановият син, прати писмо и подарък на Езекия, защото чу, че Езекия бил се разболял.
12 V té době babylonský král Beródak-baladán, syn Baladánův, poslal Chizkijášovi dopis a dar; slyšel totiž, že byl Chizkijáš nemocen.
Тоже и идольт ще бъде отведен в Асирия Като подарък на цар Ярива; Ефрем ще бъде засрамен, И Израил ще се посрами от своите разсъждения.
Ano i sám lid do Assyrie zaveden bude v dar králi, kterýž obhájce býti měl; Efraim hanbu ponese, a Izrael styděti se bude za své předsevzetí.
Мъжете винаги пишат бележки, когато правят подарък на жените.
Myslela jsem, že muži vždycky píšou ženám vzkaz, když jim posílají dary.
Законът позволява еднократен подарък на съпруга до 60 хиляди.
Berňák umožňuje jednorázový dar partnerovi do 60 000 nezdanit.
Да занесеш подарък на детето, като баща.
Dárek pro dítě, jako správnej táta.
Не мога да не занеса подарък на дъщеря си.
Musím přece přivézt holčičce něco k narozeninám
"Орловото гнездо" беше подарък на Хитлер за рождения му ден.
Orlí hnízdo dostal Hitler k narozeninám. Bylo z peněz nacistů.
Купил си подарък на родителите ми?
Joey? Ty máš dárek pro moje rodiče? To je milé.
Знаете ли кое ще е хубаво, ако дадем този подарък на Ема от нас тримата
Víte, co by byla sranda? Kdybychom dali Emmě tenhle dárek za nás tři.
Искаш ли утре да обядваме заедно и да вземем подарък на татко ти?
Zítra půjdeme koupit tvému tátovi dárek k narozeninám.
Била е подарък на г- н Солис.
Byl to dar pro pana Solise.
Татко, ти даде ли подарък на майка, като се разделихте?
Tati, dal jsi mé matce nějaký dárek, když jste se rozvedli?
Пени, ако ще купуваме подарък на Леонард, то ще е като хората.
Penny! Koupím Leonardovi dárek a vyberu ho správně.
Какво ще ми препоръчате за подарък на 13-годишно момче?
Ahoj. Co bys mi doporučil jako dárek pro třináctiletého kluka?
Искам да дам на дъщеря си Емили подарък на истинския й рожден ден.
Chci dát své dceři Emily opravdový dárek na její narozeniny.
Изглежда, че миналото на Ева е идеалният подарък на Блеър.
Vypadá to, že Evina minulost může být pro Blair perfektní dárek.
Когато някого като теб купи подарък на някого като мен, има причина.
Když někdo jako ty dá dárek někomu jako já, existuje pro to důvod.
След три седмици по 16 часа в офиса и мола, събрах достатъчно пари да купя подарък на Линдзи.
Po třech týdnech šestnáctihodinové práce hodin denně v kanceláři a obchodňáku, se mi konečně povedlo vydělat dost peněz na nádherný dárek pro Lyndsey k narozeninám.
Прощалния подарък на Ръсел беше история за баща ми.
Russellův dárek na rozloučenou byl příběh o mém otci.
И може би последният подарък на Лавиния ще бъде да ни напомня кое наистина има значение.
A možná by posledním darem od Lavinie mohlo být připomenutí toho, na čem opravdu záleží.
Както се вижда от писмото, останала е доволна и ни моли дадем подарък на руския посланик в знак на признателност.
Jak vyplývá z toho dopisu, byla potěšena. Požádala nás, abychom ruskému vyslanci dali malou pozornost.
Австралийската певица, Дебелата Ейми, даде подарък на президента изотдолу по време на представлението в "Кенеди Център"
Australská zpěvačka "Tlustá Amy" dala prezidentovi dárek od protinožců během včerejší oslavy v historickém Kennedyho centru.
Считай го за подарък на раздяла.
Ber to jako dárek na rozloučenou.
На бебето ни му растяха зъбки и Моли реши да остане, но реших да донеса подарък на рожденика.
Malému se prořezávají zoubky, tak Molly zůstala doma a já jsem myslel, že oslavenci přivezu malé překvapení.
Оставих ти малък подарък на дивана.
Nechal jsem ti na gauči menší překvápko.
Това е сватбеният подарък на майка ти.
Tenhle svatební dar měla tvá matka nejraději.
Майор Хюлет иска да те направи подарък на британски офицер в Ню йорк.
Major Hewlett je odhodlaný předat tě jako dárek britskému důstojníkovi v New Yorku.
Може да е за подарък на жена.
Mohl by to bejt dárek pro dámu.
Значи твоят зъл план е да купиш подарък на гаджето си?
Takže tvůj zlý plán je, že své holce koupíš dárek?
Ако някой от вас има проблем, тогава ще изпратя подарък на областния прокурор.
A pokud s tím máte problém, tak můžu okresní návladní poslat pěkně zabalenej dáreček.
И сега намирам този подарък... на врата на друг мъж.
A teď jsem svůj dárek zahlédl na krku jiného muže.
12 В онова време вавилонският цар Веродах-Валадан, синът на Валадан, изпрати писмо и подарък на Езекия, защото чу, че Езекия се бил разболял.
20 Tedy poslal Izaiáš syn Amosův k Ezechiášovi, řka: Toto praví HospodinHospodin Bůh Izraelský: Zač jsi mi se modlil strany Senacheriba králekrále Assyrského, vyslyšel jsem tě.
Според легендата червеният цвят оцветяваше яйцето, когато Мария Магдалена го представи като подарък на император Тиберий.
Podle legendy to byla červená barva, která barví vejce, když ji Magdalena představila jako dar císaři Tiberiu.
8 И Ахаз взе среброто и златото, което се намери в ГОСПОДНИЯ дом и съкровищата на царската къща, и ги изпрати като подарък на асирийския цар.
2 Král 16:8 Achaz vzal stříbro a zlato, které se nacházelo v Hospodinově domě a mezi poklady domu královského, a poslal je králi asyrskému darem.
Ако отхвърлим Неговия подарък на вечен живот, ние ще се изправим пред вечните последствия от това решение.
Ale ak odmítneme Boží dárek - věčný život - budeme čelit věčným následkům tohoto rozhosnutí.
Ако не дадем този подарък на всички наши деца, ако не инвестираме в най-ранните години, ще имаме трудности.
Pokud tento dar nedáme každému z našich dětí, když do nich nebudeme investovat už v tom nejranějším věku, řítíme se do problémů.
Бразилия искаше да се покаже като една съвсем различна държава, държава, която цени науката и технологиите и може да направи подарък на милиони, 25 милиона души по света, които не могат да се движат заради увреждане на гръбначния мозък.
Brazílie se chtěla představit jako zcela jiná země, země, která si váží vědy a technologie, a která dokáže dát dárek 25 milionům lidí po celém světě, kteří se nemohou hýbat kvůli poranění míchy.
Хиерон искал да построят най-големият кораб, който да бъде представен като подарък на Египетския владетел Птоломей.
Hierón chtěl postavit nějvětší loď vůbec, která měla sloužit jako dar egyptskému králi Ptolemaiovi.
Така че, дами и господа, аз съм щастлив да обявя, този подарък на 21-ви век за света от Индия: гандийското инженерство.
Takže dámy a pánové, je mi velkou ctí vyhlásit tento dar 21. století světu právě z Indie, Gándhíovský inženýring.
Като пренощува там оная нощ, взе от онова, що му дойде под ръка, за подарък на брата си Исава:
I zůstal tu noci té; a vzal z toho, což bylo před rukama, poctu bratru svému Ezau:
Тогава, баща им Израил каза: Ако е тъй, това сторете: вземете в съдовете си от най-хубавите плодове* на нашата земя - малко балсама и малко мед, аромати и смирна, фъстъци и бадеми - та ги занесете подарък на човека;
I řekl jim Izrael otec jejich: Jestližeť tak býti musí, učiňtež toto: Nabeřte nejvzácnějších užitků země do nádob svých, a doneste muži tomu dar, něco kadidla, a trochu strdi, a vonných věcí a mirry, daktylů a mandlů.
А Ахаз взе среброто и златото, което се набери в Господния дом и д съкровищницата на царската къща, та ги проти подарък на асирийския цар.
A pobrav Achas stříbro a zlato, kteréž se nalézti mohlo v domě Hospodinově a v pokladích domu královského, poslal králi Assyrskému dar.
В онова време вавилонският цар Веродах-валадан*, Валадановият син, прати писмо и подарък на Езекия, защото чу, че Езекия бил се разболял.
Toho času poslal Berodach Baladan syn Baladanův, král Babylonský, list a dary Ezechiášovi; nebo slyšel, že nemocen byl Ezechiáš.
2.8054749965668s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?